Vousentendezlesmots.
Vousmanquezlesens.
Audio natif en direct. Vitesse native. Pas ce que vous avez compris — quels patterns vous manquez encore, et où exactement.
Signal audio en direct
B1 · Intermédiaire supérieur
Ce que HEXI entend
La parole enchaînée
est le plafond.
Pas votre vocabulaire. Pas votre grammaire. La façon dont les locuteurs natifs enchaînent les mots à toute vitesse — cet écart précis. On le trouve, on le travaille, on le suit.
Les entraînements
Trois modes. Une dimension.
01 · Écouter → Rappeler → Scorer
Intake™
Audio natif. Pas de transcription. Pas de pause. Répondez ce que vous avez entendu. HEXI suit chaque écart et le comble à la prochaine séance.
« Vous ne comprenez pas moins. Vous manquez des patterns spécifiques. HEXI les trouve. »
02 · Audio → Shadow → Comparer
Shadow Listen
Entendez la phrase. Répétez-la en temps réel — à vitesse native. L'écart entre ce que vous avez dit et ce qui a été dit, c'est votre score.
« L'écoute est un muscle. Vous l'avez laissé se reposer. »
03 · Fragment → Inférer → Vérifier
Context Inference
Input partiel. Mots manquants. Vous comble l'écart par le contexte — comme le font les locuteurs fluents à chaque conversation.
« Le locuteur natif ne saisit pas chaque mot. Il n'en a pas besoin. »
La recherche
Construit sur ce qui fonctionne vraiment.
Krashen (1982)
Hypothèse de l'input
L'acquisition se produit par un input compréhensible à i+1. Intake™ calibre la difficulté à votre plafond de compréhension réel.
Nation (2001)
Charge lexicale
La compréhension se brise à des seuils de vocabulaire spécifiques. HEXI suit les lacunes lexicales par dialecte, pas par fréquence de mots générique.
Field (2008)
L'écoute comme compétence
L'écoute est un décodage actif. La cartographie phonème-mot, l'analyse prosodique et l'inférence sont toutes des sous-compétences entraînables.
Sous le capot
La technologie derrière votre score.
Deepgram STT
Ce que vous avez dit, transcrit au niveau du mot. La compréhension utilise ce que vous avez entendu, pas comment vous l'avez dit.
Analyse des écarts
Mots manquants cartographiés selon la fréquence et le dialecte. HEXI fait remonter les patterns — pas seulement les échecs.
Audio dialectal
Québécois ≠ Parisien. Colombien ≠ Castillan. Vous vous entraînez contre la variété que vous ciblez.
Priorité HEXI
Vos patterns de compréhension les plus faibles remontent en premier à chaque séance. L'anneau se remplit à mesure que les écarts se ferment.
Entraînements Anneau 2
Intake™
Audio natif, pas de transcription — répondez ce que vous avez entendu
Listening
Rappel de phrase et vérification de compréhension avec révélation de question
Reading
Texte natif dense à la vitesse — compréhension sans traduction
Watch the Room
Compréhension culturelle — ce que les gens veulent dire, pas seulement ce qu'ils disent
Toutes les dimensions
Arrêtez de deviner
ce que vous avez manqué.
14 jours. Vos lacunes de compréhension. Aucune approximation.